pondělí 1. srpna 2011

Díky za každé nové ráno...

Mám slabost pro britskou pop music 60. a 70. let a zvlášť pro Cata Stevense. Taky mám slabost pro časná rána, kdy se všechno začíná od začátku a přede mnou leží celý den, se kterým můžu naložit, jakkoli chci. A cítím vděčnost za to, že jsem, že mám muže, děti, rodinu, zdraví, tolik věcí, za které se sluší poděkovat...A všechny tyto pocity krásně vyjadřuje tahle anglická chvála ze třicátých let, kterou Cat Stevens v 70. letech nádherně nazpíval. Vám ji posílám i s videem, níže text a volný český překlad. Snad se bude taky líbit :)


Morning has broken, like the first morning / Rozbřesklo se, jako v první ráno
Blackbird has spoken, like the first bird / Zazpíval kos, tak, jako první pták
Praise for the singing, praise for the morning / Díky za zpěv, díky za ráno
Praise for the springing fresh from the word / Díky za vše, co čerstvě raší ze slova.

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven / Sladce padá nový déšť, sluneční zář z nebe,
Like the first dewfall, on the first grass / Jako první rosa na první trávu.
Praise for the sweetness of the wet garden / Díky za sladkost promáčené zahrady
Sprung in completeness where his feet pass / Která plně rozpučela tam, kudy prošel on.

Mine is the sunlight, mine is the morning / Můj je sluneční svit, moje je ráno
Born of the one light, Eden saw play / Zrozené ze světla, které ráj spatřil hrát.
Praise with elation, praise every morning / S radostí děkujte, každé ráno děkujte
God's recreation of the new day / za to, že Bůh znovu stvořil nový den.

Žádné komentáře:

Okomentovat